Today's Quote (Rick Godwin):
You can help others when you do for
them what they can't do for themselves, but not when you do for them
what they won't do for themselves!
如果你为他做他无法胜任的事,那是真正帮助了他;
如果你为他做他不愿意去做的事,那不是帮助了他 (也许是害了他呢!)
**********************************************************
This is especially true in a family situation. When a parent helps a child, you need to know whether he or she is not capable to do it or just simply lazy to do it. We propagate "helping is a virtue". It can only be true if your child truly needs that help, he or she is not escaping from responsibilities.
在家庭中,这种情况更是普遍.父母要帮孩子的时候,我们必须知道孩子没有能力做好那件事,或是他根本就是偷懒不肯去做.我们提倡"帮助人是一种美德".这句话的真实性在于你的孩子真正`需要帮助,而非他在逃避责任.

财务需要也是一样.我们通常把金钱花在自己认为重要的东西;譬如投资,储蓄,房车,屋子,孩子的教育,科技产品,慈善等等.在现实生活中,我们拥有的资源是有限的. 我们必须在消费上有优先次序.我们提供财务帮助,因为他真正需要帮助,而不是把钱花在不太重要的事物上,又期盼别人来资助他.

就举个例子来说明吧!一名父亲花一笔可观的数目去酒楼享受一顿丰富的晚餐,却无法给孩子买学校的书本. 我们应该给钱他去买书本吗? 这也许能帮孩子解决暂时的教育问题.可是帮助也能够有其他有较长远好处的方法.我们应该送他去上财务规划和管理的课程吗?我们能跟他分享如何有优先次序的花费吗?还是帮助他建立一个有责任感的价值观?
Next time before we offer help, pause and think whether we are actually "helping" or "spoiling" the person.
改次当我们要帮助别人之前,让我们停下来想一想,我们是"帮助"了他?还是"宠坏"了他呢?
No comments:
Post a Comment